Divrej Hajamim II 8:9 Kommentar: Rashi

וּמִן־בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲ֠שֶׁר לֹא־נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתּ֑וֹ כִּי־הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֤י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָׁלִישָׁ֔יו וְשָׂרֵ֥י רִכְבּ֖וֹ וּפָרָשָֽׁיו׃ (פ)

Aber von den Kindern Israel machte Salomo keine Diener für seine Arbeit; aber sie waren Kriegsleute und Häuptling seiner Hauptleute und Herrscher seiner Streitwagen und seiner Reiter.

Rashi on II Chronicles

for his work [i.e.] for the work of his building. Why? All the proselytes were [employed] to do his work, but not the men of Israel, because the Israelites served as soldiers and men of war and the officers of his chariots and his horsemen.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy